-
1 сочиться по капле
1) Makarov: distil in drops, distill in drops -
2 сочиться
нсв(течь, вытекать по капле) ressumbrar vi, gotejar vi, coar-se -
3 сочиться
1) сочи́тися, -чи́ться, точи́тися, -читься; ( по капле) сльози́ти, слизоті́ти, -ти́ть, слизи́ти; (течь, стекать) текти́ (тече́), стіка́ти3) страд. вито́чуватися, -чується -
4 сочиться
1) ( течь по капле) ooze (out), exude, trickle2) (тв.; выделять из себя) emit (d), give forth (d)сочи́ться кро́вью — bleed, run blood
-
5 distill
дистиллировать - distill the oil дистиллировать, очищать - to * a liquid дистиллировать жидкость опреснять( воду) подвергаться дистилляции;
дистиллироваться, очищаться (тж. * over) перегонять, гнать - to * wheat( into spirits) перегонять пшеницу (на спирт) получать с помощью перегонки - to * spirits from grain получать спирт из зерна извлекать сущность, квинтэссенцию - he *led a theory out of his experience из его опыта выкристаллизовалась (целая) теория - he *led this for me to mean that... он объяснил мне это в том смысле, что... выдавливать, выделать по капле - to * a few drops of poison выделить несколько капель яда - flowers that * nectar цветы, выделяющие нектар - to * poison into smb.'s mind (образное) медленно отравлять чью-л. душу сочиться, выделяться;
истекать, вытекать;
капать, течь капла за каплей - to * in drops сочиться по капле -
6 distill
distill
1> дистиллировать, очищать
_Ex:
to distill a liquid дистиллировать жидкость
2> опреснять (воду)
3> подвергаться дистилляции; дистиллироваться, очищаться
(тж. distill over)
4> перегонять, гнать
_Ex:
to distill wheat (into spirits) перегонять пшеницу (на спирт)
5> получать с помощью перегонки
_Ex:
to distill spirits from grain получать спирт из зерна
6> извлекать сущность, квинтэссенцию
_Ex:
he distillled a theory out of his experience из его опыта
выкристаллизовалась (целая) теория
_Ex:
he distillled this for me to mean that... он объяснил мне
это в том смысле, что...
7> выдавливать, выделать по капле
_Ex:
to distill a few drops of poison выделить несколько капель яда
_Ex:
flowers that distill nectar цветы, выделяющие нектар
_Ex:
to distill poison into smb.'s mind _образ. медленно отравлять
чью-л. душу
8> сочиться, выделяться; истекать, вытекать; капать, течь
капла за каплей
_Ex:
to distill in drops сочиться по капле -
7 distil(l)
[dısʹtıl] v1. 1) дистиллировать, очищать2) опреснять ( воду)3) подвергаться дистилляции; дистиллироваться, очищаться (тж. distil(l) over)2. 1) перегонять, гнать2) получать с помощью перегонки3) извлекать сущность, квинтэссенциюhe distil(l) led a theory out of his experience - из его опыта выкристаллизовалась (целая) теория
he distil(l) led this for me to mean that... - он объяснил это мне в том смысле, что...
3. 1) выдавливать, выделять по каплеflowers that distil(l) nectar - цветы, выделяющие нектар
to distil(l) poison into smb.'s mind - образн. медленно отравлять чью-л. душу
2) сочиться, выделяться; истекать, вытекать; капать, течь капля за каплей -
8 distil(l)
[dısʹtıl] v1. 1) дистиллировать, очищать2) опреснять ( воду)3) подвергаться дистилляции; дистиллироваться, очищаться (тж. distil(l) over)2. 1) перегонять, гнать2) получать с помощью перегонки3) извлекать сущность, квинтэссенциюhe distil(l) led a theory out of his experience - из его опыта выкристаллизовалась (целая) теория
he distil(l) led this for me to mean that... - он объяснил это мне в том смысле, что...
3. 1) выдавливать, выделять по каплеflowers that distil(l) nectar - цветы, выделяющие нектар
to distil(l) poison into smb.'s mind - образн. медленно отравлять чью-л. душу
2) сочиться, выделяться; истекать, вытекать; капать, течь капля за каплей -
9 distil
1. v дистиллировать, очищать2. v опреснять3. v подвергаться дистилляции; дистиллироваться, очищаться4. v перегонять, гнатьdistil over — перегоняться; перегонять над
5. v получать с помощью перегонки6. v извлекать сущность, квинтэссенцию7. v выдавливать, выделять по капле8. v сочиться, выделяться; истекать, вытекать; капать, течь капля за каплейСинонимический ряд:1. drop (verb) dribble; drip; drop; trickle; weep2. extract (verb) derive; extract; press out; withdraw3. make steam (verb) boil; cook with steam; give off steam; heat; make steam; pressure cook; steam; vaporize; volatilize -
10 висячая капля
-
11 жидкая капля
Русско-английский новый политехнический словарь > жидкая капля
-
12 висячая капля
Русско-английский военно-политический словарь > висячая капля
-
13 distil in drops
Макаров: сочиться по капле -
14 distill in drops
Макаров: сочиться по капле -
15 drip
капание; капать, сочиться по капле -
16 nose drops
-
17 drops
-
18 gocciolare
1. io gocciolo 2. io gocciolo1) вспом. essere капать, сочиться2) вспом. avere лить по капле, капать3) капать, сопливиться* * *гл.общ. капать, наливать каплями, вытекать по капле, сочиться, капать (во что-л.) -
19 gut·o
прям., перен. капля ( тж. архит.); fali \gut{}{·}o{}o(n) post \gut{}{·}o{}{·}o падать капля за каплей; ĝis la lasta \gut{}{·}o{}{·}o до последней капли; en viaj vortoj ne estas eĉ \gut{}{·}o{}{·}o da vero в ваших словах нет даже капли правды; trinki po dek \gut{}{·}o{}oj(n) vespere принимать по десять капель вечером \gut{}{·}o{}e по капле, каплями \gut{}{·}o{}{·}i vn капать (падать каплями; ронять капли); сочиться; течь каплями, течь по капле; ne \gut{}{·}o{}as mielo el la ĉielo посл. с неба мёд не течёт (дословно не капает) \gut{}{·}o{}ad{·}o капанье \gut{}{·}o{}et{·}i vn едва капать, едва сочиться, капать маленькими каплями \gut{}{·}o{}et{·}o капелька \gut{}{·}o{}ig{·}i капать (наливать, лить каплями, лить по капле); сочить \gut{}{·}o{}ig{·}a: \gut{}{·}o{}iga tubeto см. gutigilo \gut{}{·}o{}ig{·}il{·}o пипетка, капельница \gut{}{·}o{}uj{·}o ёмкость, сосуд, резервуар для сбора капающей жидкости. -
20 trickle
ˈtrɪkl
1. сущ. струйка
2. гл.
1) течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать
2) лить тонкой струйкой ∙ trickle away trickle down trickle in trickle out Syn: leak струйка - a * of blood( from the wound) струйка крови (из раны) - a mere * of water was left in the river от реки остался только ручеек - a * of immigrants тоненький ручеек иммиграции течь тонкой струйкой, сочиться;
капать - the pipe was so small that the water could only * труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее - tears *d down from her face слезы текли у нее по щекам - blood was trickling from the wound из раны сочилась кровь - onions made her eyes * от лука у нее слезились глаза - salt *d through a hole in the box соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке лить тонкой струйкой, по капле - to * ink into a fountain-pen набирать чернила в авторучку (тж. * back, * out, * through и т. п.) просачиваться, проходить, проникать;
просачиваться, расходиться, становиться известным - there are still some refugees trickling over the frontier через границу еще просачиваются беженцы - some information *d back кое-какая информация просочилась обратно;
произошла утечка информации - the news *d out новость не удалось сохранить в тайне исчезать( обыкн. * away, * out) - the crowd began to * away толпа начала постепенно расходиться - his audience *d out его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились - his enthusiasm *d away его энтузиазм постепенно испарился медленно закатываться - the ball just *d into the hole шар /мяч/ тихонько закатился в лунку медленно закатывать ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась trickle лить тонкой струйкой ~ струйка ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась
См. также в других словарях:
СОЧИТЬСЯ — СОЧИТЬСЯ, сочусь, сочишься, несовер. 1. Течь по капле из чего нибудь (книжн.). Кровь сочится из раны. С лица сочится пот. «Сочившиеся из горы родники омывали камень.» Федин. 2. чем. Испускать, выделять из себя что нибудь по капле (книжн.). Рана… … Толковый словарь Ушакова
СОЧИТЬСЯ — ( чусь, чишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), чится; несовер. 1. Течь по капле из чего н. Смола сочится. Кровь сочится из раны. 2. чем. Испускать из себя (жидкость) по капле. Рана сочится кровью. Берёза сочится соком. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
Сочиться — несов. 1. Вытекать, выделяться по капле или тонкой струйкой (о жидкости). отт. Медленно выходить (о воздухе, дыме и т.п.). отт. Проникать (о звуке, свете). 2. страд. к гл. сочить 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сочиться — чится; нсв. 1. Течь, вытекать по капле или тонкой струйкой (о жидкости). С каменных стен сочилась вода. 2. обычно чем. Испускать, выделять из себя (какую л. жидкость). Рана сочится кровью. Брёвна сочатся янтарной смолой. Скала немного сочится,… … Энциклопедический словарь
сочиться — чи/тся; нсв. 1) Течь, вытекать по капле или тонкой струйкой (о жидкости) С каменных стен сочилась вода. 2) обычно чем. Испускать, выделять из себя (какую л. жидкость) Рана сочится кровью. Брёвна сочатся янтарной смолой. Скала немного сочится, она … Словарь многих выражений
течь — Литься, сочиться, струиться, точиться, капать, катиться. Ключ бьет фонтаном. Волга впадает в Каспийское море. Кровь сочится (точится) из раны. Родник буровит из под земли. Дейст. форма: . ... См … Словарь синонимов
ПЕРЕСАЧИВАТЬ — ПЕРЕСАЧИВАТЬ, пересочить что, перецедить, перепустить струйкой или каплями из сосуда в сосуд, особенно через цедилку. | Пересочить все деревья, подсочить, подрубить одно за другим, оголяя от коры, от чего они сохнуть; подсушивать. ся, быть… … Толковый словарь Даля